Docente
|
CIFARIELLO ALESSANDRO
(programma)
Relativamente alla parte linguistica, verranno approfonditi in particolare il lessico e i registri (stili funzionali) del russo, oltre a una riflessione sulla morfosintassi del russo che va ad integrarsi alle precedenti conoscenze linguistiche. Relativamente alla parte storico-letteraria, verrà delineata una panoramica sulla questione ebraica nell'Impero russo, sulla questione ebraica nella letteratura e cultura russa dell'Ottocento, e proposta un'approfondita analisi di testi in lingua selezionati, tra i più rappresentativi, e in particolare si indagherà sulla base mitico-testuale su cui poggiano i futuri Protocolli dei Savi di Sion. Tra gli autori analizzati: Karamzin, Deržavin, Puškin, Gogol', Bulgarin, Lažečnikov, Kukol'nik, Turgenev, Dostoevskij, Suvorin, Katkov, Krestovskij.
(testi)
Per testi, dispense e bibliografia si prega di contattare il docente.
Elenco parziale dei testi usati nel corso dal docente:
Г. Солганик, Функциональные стили, in Id., Практическая стилистика русского языка, Москва 2010 Н.А. Афанасьева, Т.И. Попова, Палитра стилей, Санкт Петербург 2009 И.П. Лысакова, Г.А. Мартинович, Л.И. Харченкова, Практическая стилистика русского языка, Москва 2007 Ю.О. Бронникова, А.П. Сдобнова, И.А. Тарасова, Русский язык и культура речи, Москва 2009 М.Б. Будильцева, Н.С. Новикова, И.А. Пугачёв, Л.К. Серова, Культура русской речи, Москва 2010 L. Kasatkin, L. Krysin, V. Živov, Il russo, Firenze 1995 J. Dobrovolskaja, Il russo per italiani, Milano 2011 J. Dobrovolskaja, L'ABC della traduzione, Milano 2016 N. Malinin, Tradurre il russo, Roma 2012
A. Cifariello, L'ombra del kahal, Roma 2013 C.G. De Michelis, La giudeofobia in Russia: dal Libro del kahal ai Protocolli dei savi di Sion, Torino, 2001 C.G. De Michelis, Il manoscritto inesistente. I «Protocolli dei savi di Sion», Padova 2004 (2 edizione)
Per le opere letterarie in lingua degli autori analizzati fare riferimento a quanto indicato dal docente nel corso delle lezioni.
|