LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III
(obiettivi)
L’obiettivo del Corso è quello di fornire delle competenze sia sulla storia della traduzione sia sulle principali tecniche per affrontare la traduzione di un testo letterario.
Risultati dell’apprendimento attesi:
1) Conoscenza e capacità di comprensione: lo studente conoscerà le principali tappe della storia della traduzione. 2) Conoscenza e capacità di comprensione applicate: lo studente saprà riconoscere e applicare le principali tecniche traduttive. 3) Autonomia di giudizio: lo studente saprà riflettere autonomamente sui fenomeni traduttivi 4) Abilità comunicative: lo studente saprà orientarsi di fronte a un testo letterario in lingua francese. 5) Capacità di apprendere: lo studente saprà motivare le sue posizioni in merito alla traduzione di un testo.
|