Fruisce da
|
13191 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II in LINGUE E CULTURE MODERNE (L-11) L-11 SANTACROCE Stefano
(programma)
Il corso è suddiviso in due parti completamente distinte. Il modulo (A) (5 cfu) è interamente dedicato alla storia della lingua tedesca, dal Medioevo ai giorni nostri. Nel modulo B (3+2 cfu), invece, si affronterà la traduzione a partire da alcune nozioni fondamentali di linguistica contrastiva tedesco italiano. Per il modulo B sono previste esercitazioni pratiche di traduzione. Il programma è uguale per frequentanti e non frequentanti. Studentesse e studenti non frequentanti sono invitati a prendere contatto con il docente per ricevere le dispense.
(testi)
Testi di riferimento per il modulo (A): • S. Bosco Coletsos, Storia della lingua tedesca, Rosenberg & Sellier (2014) ISBN 978-88-7885-182-5 (solo le seguenti pagine: da pag. 39 a pag. 54, pag. 92, da pag. 100 a pag. 120, da pag. 129 a pag. 135, da pag. 157 a pag. 196, da pag. 207 a pag. 292); • Per questo modulo è prevista la lettura integrale (in italiano) della seguente opera: Parzival di Wolfram von Eschenbach; • Dispensa 1 – Il medioevo tedesco; • Dispensa 2 – Carme di Ildebrando + Formule magiche; • Dispensa 3 – Die Wiener Hundesegen; • Dispensa 4 – La benedizione delle api; • Dispensa 5 – Lutero; • Dispensa 6 – Appunti sul Parzival; • Dispensa 7 – Geschichte der deutschen Sprache. Testi di riferimento per il modulo (B): • R. Bertazzolli, La traduzione: teorie e metodi, Carocci Editore (2015) ISBN 978-88-430-7782-3; [Per l’esame orale scegliere solo 2 argomenti a scelta] • A. Buscha & S. Szita, B-Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch als Fremdsprache. Sprachniveau B1-B2, Schubert Verlag ISBN 978-3-941323-10-0 (solo le parti che verranno indicate a lezione e che saranno suddivise in base all’annualità); • Dispensa 8 – La traduzione (1); • Dispensa 9 – La traduzione (2); • Dispensa 10 – Appunti di linguistica contrastiva; • Dispensa 11 – Sintassi (1); • Dispensa 12 – Sintassi (2); • Dispensa 13 – Sintassi (3); • Dispensa 14 – Testi da tradurre.
|