Fruisce da
|
13006 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I in LINGUE E CULTURE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (LM-37) LM-37 DIONISI Maria gabriella
(programma)
Argomento del corso è l'evoluzione e le varianti della lingua spagnola nei territori Ispanoamericani, dalla “scoperta” ad oggi. Il programma prevede l’approfondimento dei seguenti argomenti: Teorie della traduzione Concetto di fedeltà e equivalenza Tecniche di traduzione simultanea Tecniche e strategie di traduzione dallo spagnolo all’italiano Lo spagnolo d’America
(testi)
SECONDO ANNO:
J. L. Rivarola, El español de América en su historia, Universidad de Valladolid, Valladolid 2001
A. Patat (a cura di), Vida Nueva. La lingua e la cultura italiana in America latina, Quodlibet, Macerata 2012
F. Fava (a cura di), Tradurre un continente. La narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane, Sellerio, Palermo 2013
N.B. Oltre ai testi citati, verranno distribuiti nel corso delle lezioni materiali fotocopiati (saggi, articoli, testi letterari in prosa e poesia, testi specialistici).
|