Docente
|
MAZZANTI SERGIO
(programma)
Il corso si articola come segue: - introduzione generale sul programma e presentazione dei testi; - traduzione di brevi estratti di testi autentici e frasi idiomatiche; - esercizi sulla creazione delle coppie aspettuali e sull'uso dei prefissi; - esercitazione sull'uso dell'aspetto del verbo; - traduzione di testi letterari e confronto con traduzione esistenti; - esercizi di acquisizione del lessico. I non frequentanti sono tenuti a contattare il docente per concordare il programma.
(testi)
Karavanov A.A., Vidy russkogo glagola, M. 2005 Dolinskaja V.I., Gejna O.V., Sobesednik. Kommunikativnyj kurs russkogo jazyka dlja inostrancev, Odessa 2004: 12-25 Leksicheskij minimum po russkomu jazyku kak inostrannomu, I Certifikacionnyj uroven', M.-SPb 2004 Dispense: "Lo strano caso del gatto nero e del cane bianco" Prefissi elenco A. Chekhov, "Kleveta" A. Grin, "Alye parusa" (russo III) (I materiali sono reperibili sulla piattaforma moodle)
|