Docente
|
BASALAEVA NATALIA
(programma)
Contenuti: - Lessico e contesto d'uso: 1. Traslitterazione dei nomi propri russi e italiani 2. Lettere formali: domanda, invito, lettera d'acquisto, reclamo, CV 3. Presentazione dell'azienda 4. Contatti all'aeroporto e alla stazione 5. Contatti in albergo 6. Messaggi pubblicitari 7. Contatti in ufficio 8. Risoluzione del conflitto 9. Riassunto degli articoli di attualità tratti dai giornali 10. Statistiche 11. Traduzione consecutiva bilaterale
- Grammatica: 1. Verbi di moto 2. Proposizioni modali 3. Imperativo 4. Participi 5. Gerundio 6. Numerali
Le esercitazioni linguistiche, svolte dalla dott.ssa K. Kuznetsova, sono parte integrante del corso.
(testi)
Nel corso delle esercitazioni di traduzione sono proposti gli articoli di attualità tratti da www.euronews.com, www.ansa.it, www.lenta.ru, russian.rt.com.
● Ferro M., Guseva N., Affare fatto!, Milano: CUEM, 1999. ● Chapovalova L., Corso pratico di traduzione dall’italiano al russo II parte, Milano: Hoepli, 2021. ● Testovyj praktikum po russkomu jazyku delovogo obscenija. Biznes. Kommercija, Mosca: Russkij jazyk, 2010. ● Kotane L., Russian for business, Pre-Intermediate, San-Pietroburgo: Zlatoust, 2014.
|