Teacher
|
Marianini Torta Dèsirée
(syllabus)
Durante il corso lo studente perfezionerà il lessico, la pronuncia dei singoli caratteri, saprà strutturare la frase, con elementi grammaticali via via più complessi per realizzare periodi lunghi. Saprà leggere (senza l'aiuto della traslitterazione in alfabeto latino) e tradurre testi di difficoltà di medio livello, dal cinese all'italiano e viceversa. Gli studenti dovranno padroneggiare l'uso delle frasi relative, gestire i tempi del discorso e collocare l'azione in un tempo passato e futuro. Dovranno quindi saper raccontare esperienza di vita vissuta propria o altrui, gestendo i diversi complementi che chiariscono l'azione verbale. Durante il corso affronteremo le seguenti strutture grammaticali e morfosintattiche: le frasi a perno, le particelle aspettuali, i complementi verbali, gli avverbi, la struttura shi … de, la struttura con la preposizione ba, Il corso prevedere un approfondimento di letteratura cinese che va dalla dinastia Tang alla dinastia degli Yuan. Si prevede un excursus sul significato della scrittura, della periodizzazione della storia e dei grandi classici della letteratura cinese con uno sguardo alle correnti filosofiche del passato.
(reference books)
Testi obbligatori: - Federico Masini et al., Il cinese per gli italiani, Corso intermedio, volume 2, Hoepli, Milano, 2010. Lezioni 1-10. + lezioni 19-20 del corso elementare. - Chiara Romagnoli, Grammatica d’uso della lingua cinese, teoria ed esercizi, livelli A1-B1 del QCRE, Hoepli, Milano, 2016. (utile per i tre anni di corso); - Giuliano Bertuccioli, La letteratura cinese, a cura di Federica Casalin, L’Asino d’oro, Roma, 2013 (capp. 4-5-6) - Alessandra C. Lavagnino, Silvia Pozzi, Cultura cinese: segno, scrittura e civiltà, Carocci Editore, 2019 Testo facoltativo: - Tiziana Lioi, Andrea De Benedittis, Introduzione alla scrittura cinese, Volume 2. I radicali e i caratteri cinesi del livello 3 dell’esame HSK: Vol. 2, Hoepli, Milano, 2019
|