Derived from
|
15602 LINGUA INGLESE PER LA CULTURA E LA COMUNICAZIONE in FILOLOGIA MODERNA (LM-14) LM-14 0 GRAZIANO Alba
(syllabus)
TITLE: Translating: from journalism to scientific/academic English, from tourism to audiovisual English.
The course will provide students with the main notions to analyse English textualities for specific communicative purposes. It will also introduce translation theories but mainly it is aimed at practicing translation of some genres and registers, like for example newspaper articiles, scientific/academic essay, infomarketing texts and audiovisuals. The course includes materials and activities to be carried out on the UniTusMoodle platform and an introduction to the main lexicographic reference tools.
(reference books)
Maurizio Gotti, Specialized Discourse. Linguistic Features and Changing Conventions, Peter Lang; Hans J. Vermeer, A skopos theory of translation, TEXTconTEXT Verlag; Susan Bassnett, Translation Studies, Routledge; Mary Snell-Hornby, Translation Studies. An Integrated Approach, John Benjamins; Jeremy Munday, Introducing Translation Studies, Routledge.
|